Фразы на английском звучащие похоже на русские
ТРЕНАЖЁР АНГЛИЙСКОГО - ПЕРЕЙТИ
Английский язык, как и его русская версия, является одним из самых распространенных и изучаемых языков в мире. В течение долгого времени два языка соприкасались, и это привело к образованию множества слов и фраз, которые звучат похоже на русские. В этой статье мы рассмотрим несколько таких фраз и их значение.
Trouble: Это слово звучит как русское слово труд. Однако его значение в английском языке отличается от русского. В английском языке trouble означает проблему или затруднение. Например, вы можете сказать: I’m having trouble with my computer (У меня проблемы с компьютером).
Cinema: Это английское слово похоже на русское слово кино. И действительно, оба слова имеют одинаковое значение. Cinema означает кинотеатр или кино. Например: Let’s go to the cinema tonight (Давай сходим в кино сегодня вечером).
Pizza: Это одно из самых популярных итальянских блюд, которое стало популярным по всему миру. В английском языке это слово звучит почти так же, как русское слово пицца. Например: I’m craving a slice of pizza (У меня появилось желание съесть кусочек пиццы).
Party: В английском языке это слово звучит похоже на русское слово партия. Однако, значение этих слов отличается. В английском языке party означает вечеринку или сборище людей. Например: Let’s have a party at my house this weekend (Давай устроим вечеринку у меня дома на выходных).
Doctor: Это слово похоже на русское слово доктор. В обоих языках оно указывает на деятельность медицинских специалистов. Например: I need to go to the doctor because I’m not feeling well (Мне нужно пойти к врачу, потому что я плохо себя чувствую).
Hotel: Данное слово звучит как русское слово отель. Оба термина используются для обозначения места временного проживания. Например: I’m staying at a hotel in the city (Я остановился в отеле в городе).
Airport: Это слово звучит похоже на русское слово аэропорт. И действительно, оба они имеют одинаковое значение. Airport означает место, где осуществляется посадка и высадка самолетов. Например: I’ll pick you up at the airport (Я тебя подожду в аэропорту).
В данной статье были рассмотрены несколько примеров фраз на английском языке, которые звучат похоже на русские. Это отражает исторические и культурные связи между двумя языками. Знание таких похожих фраз может быть полезным при общении на английском языке и поможет лучше понимать значимость и значения данных слов и выражений.
ОБЩАТЬСЯ С НОСИТЕЛЕМ ЯЗЫКА - ПЕРЕЙТИ